October 21, 2018

In today’s Gospel, James and John are lobbying for position at the right hand and at the left hand of Jesus when he comes in his glory. They were ambitious and wanted to experience power, influence, position and greatness. Jesus asked them whether they are ready to drink the cup he is going to drink and be baptized with the baptism with which he is going to be baptized. Even though the brothers said,” Yes” (in fact, James was the first to give his life for Christ) Jesus used the occasion to teach all the disciples a lesson in humility and service. He said, “Whoever wishes to be great among you must be the servant of all. For the son of man did not come to be served, but to serve and give his life as ransom for many “. Jesus is our model of servant leadership. By his suffering and death Jesus has redeemed us and we are to follow him as his true disciples. Let us realize that there is no Easter Glory without Good Friday.

  

 

  En el Evangelio de hoy, Santiago y Juan están presionando para la posición en la mano derecha y en la mano izquierda de Jesús cuando él viene en su sangriento. Eran ambiciosos y querían experimentar el poder, la influencia, la posición y la grandeza. Jesús les preguntó si estaban listos para beber la Copa que él va a beber y ser bautizados con el bautismo con el cual él va a ser bautizado. Incluso a través de los hermanos dijeron, “sí” (de hecho, James fue el primero en dar su vida por Cristo) Jesús usó la ocasión para enseñar a todos los discípulos una lección de humildad y servicio. Él dijo, “quien quiera ser grande entre ustedes debe ser el siervo de todos. Porque el hijo del hombre no vino para ser servido, sino para servir y dar su vida como rescate para muchos “. Jesús es nuestro modelo de liderazgo de siervos. Por su sufrimiento y muerte Jesús nos ha redimido y debemos seguirlo como sus verdaderos discípulos. Vamos a darnos cuenta de que no hay gloria de Pascua sin Viernes Santo.

 

Fr. Mathew Kavipurayidam, TOR